An con moria
nos pasa la inverno
envolveda en voles
Even with death
we spend the winter
wrapped in wishes
An con moria
nos pasa la inverno
envolveda en voles
Even with death
we spend the winter
wrapped in wishes
Johnson: Grammar versus meaning
JOHNSON recently sized up the controversy that pits It’s me against It is I. Both exist in English: the first is common in speech, the second is preferred in writing. But Nathan Heller, a writer with the New Yorker, insisted that only It is I is correct. He argued that the verb to be and its forms (am, are, is, was, were) equate a subject (it) and a predicate (I). Therefore they should be in the same nominative case, because it = I. It’s me illegally breaks the equation, in Mr Heller’s view, because it is nominative and me is in the accusative case.
The amazing thing about this article is that it embodies the lack of understanding permeating non-linguistic realm of grammar elitists. Dialects are not significant if you read this article as it seems to have been intended – as if English is a monolithic static set of prescribed rules. Of course, this is not the case of any language. In fact, during the first few years of what has become the United States, there was a concerted effort to change the spelling of certain words, Benjamin Franklin even proposed a new writing system, and influence from native languages as well as French and Spanish had an overwhelming effect on General American. Failing to recognize that regional variation is not only inevitable but also a source of fascination is the reason these silly articles will persist.
Peter is hitting himself.
pitlo mehaki
Peter hit-REFL
Those guys are hitting themselves.
yetlakam mehaki
DIST-man-PL hit-REFL
You are hitting yourself.
ta’i meha
2SG-REFL hit
I’m hitting myself.
na’i meha
1SG-REFL hit
Peter wrote a note to himself.
pitlo tlimpamyakiye
Peter note-CAUS-REFL-PST
Peter took his own car.
pitlo tsaha hayo uasiye
Peter car 3SG.POSS take-PST
Mary gave Sue her suitcase. (=Mary’s suitcase)
maliya ke motsipuku hayo ka’e susana yetaye
Mary O bag-clothing 3SG.POSS toward Sue give-PST
Mary gave Sue her suitcase. (=Sue’s suitcase)
maliya ke motsipuku te susana ka’e susana yetaye
Mary O bag-clothing GEN Sue toward Sue give-PST
You must be logged in to post a comment.