Kala Phrase

가뮤 거 마타흐 냐 운기토구 나우여
kamue ke matahu nya uankitlokua naueye
/kaːmʷɛ kɛ mataːhu ɲa waᵑkit͡ɬoːkʷa nawɛːje/
general O kill-EXTR for prison-AG-INCL command-PST
The general ordered the massacre of all war prisoners.

Kala Phrase

어하 더 가봄 히갸 하요 바그부
eha te kapom hikya hayo pakupua
/ɛːɦa te kaːpom ɦiːkʲa haːjo pakuːpʷa/
P.3s from relationship-PL old 3s.GEN cudgel-PFV
She was battered about from her previous relationships.

Kala Phrase

나 거 서그 더 머사고 나요 다뱌유
na ke seku te mesako nayo tapyaue
/na kɛ ʃeːku te mesaːko naːjo tapʲaːwɛ/
1s O policy GEN precede-AG 1s.GEN follow-VOL
I intend to follow my predecessor’s policy.

Gandalf Quote

아사텀바 거 그바 지더 마 그바터미 거 아사지더 |다어타 여다바 가 | 야 냐 여다 그바 마 끼하 브허간거
asatlempa ke kupa tsite ma kupatlemi ke asa tsite | ta’etla yetapa ka | ya nya yeta ke kupa ma’a nkiha puhekanke
live-REL-many O death deserve and die-REL-few O life deserve | 2s-P.4s give-ABIL Q | VOC for give O death and judgment eager-AUG-NEG
“Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgment.”

Kala Phrase

다 거 나서 타그먀 아냐 가
ta ke nase tlakumya anya ka
/ta kɛ naːʃe t͡ɬakuːmʲa aːɲa ka/
2s O spider web-CAUS see Q
Have you ever seen a spider spin its web?

Requesting help

ya yote
VOC help
Help me.

ya yotek
VOC help-NEG
Don’t help me.

ya yote’u
VOC help-PREC
Help me, please

NOTE: The precative suffix is -te but the euphonious redundant syllable u is used here.

tsepa ta’ena yote ka
please 2s-P.1s help Q
Could you please help me? / Could you help me, please?

tsepa – please (actually comes from tse’e (seems; appear; have the appearance of) and pala (can; able to; possible), i.e. tsepa (please; does it appear possible; if you’re able)

…but this is all reverse engineered, in reality I took tsepa from 제발

Kala Phrase

오나 거 따히 냐어 모그바 사야먀여
ona ke ntahi nya’e mokupa sayamyaye
/oːna kɛ ⁿtaːɦi ɲaːʔe mokuːpa sajamʲaːjɛ/
mother O child in.order.to sleep-ABIL calm-CAUS-PST
The mother calmed the child so that he could sleep.