Tloko glyph

나하
naha – /naːha/ – river; stream; creek

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The green “pa” is the syllable from which the glyph was derived.

Kala Phrase

으여 거 자그 이교하터 허우 디부저
uye ke tsaku ikyohatle te heua tipuatse
/uːje kɛ t͡saːku ikʲohat͡ɬɛ te heːwa tipʷaːt͡ʃe/
occasionally O idea inspiring-AUG-REL from sky fall-seem
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.

Kala idiom

타 버다휵
tla petahuek
/t͡ɬa pɛtaːɦʷek/
4s map-LOC-NEG
It’s not on the map. = it’s the middle of nowhere

Over the next few months I plan on exploring idioms on this page and how to express them (or, how I would) in Kala.

Faran Ensemble

Listen for a while, let your mind be empty and your heart slow.

Kala phrase

야 | 나 거 나뱌 거므 |거 아냐 나요 보건고 그 나 어묘
ya! | na ke napya kemu | ke anya nayo pokenko ku na emyo
/jaː | na kɛ naːpʲa keːmu | kɛ aːɲa naːjo pokeːᵑko kuː na eːmʲo/
VOC | 1s O wine experience | O sight 1s.GEN blur-PROG and 1s walk.awkward
Whoo! I’m feeling that wine. I’m getting blurred vision and it’s hard to walk.

Tloko glyph

마우
maua | -hua – /maːwa/ | /ɦʷa/ – flower; plant; bloom

reminiscent of a blooming flower

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “nno” is the syllable from which the glyph was derived.

Kala Idiom

하 거 미라구 으냐
ha ke milakua unya
/ha kɛ milaːkʷa uːɲa/
3s O word-INCL know
She knows all the words. = to talk someone’s ear off < someone who is verbose, talkative

Over the next few months I plan on exploring idioms on this page and how to express them (or, how I would) in Kala.