New Kala word

tsela – /t͡ʃɛːla/ – philosophic theory; philosophy

Taken from: 철학

each night

the beans are overcooked
her feelings, overlooked
the stove is still on
she cried until dawn
the bed is unkept
no one knows that she wept
the clothes are not folded
her best dress, molded
the dishes are soaked in soap
a mess, on the table
she tries to muster hope
she is not able

New Kala word

sili – /ʃiːli/ – skim (through a book); dip into; dabble

Taken from: 涉獵

New Kala word

ulo – /uːlo/ – crop rotation (agricultural practice)

Taken from: vuoroviljely

Kala Phrase

ya ke tsanikua sotatle hauak
/ja kɛ t͡ʃaniːkʷa sotaːt͡ɬɛ haːwak/
VOC O story-all scatter-REL believe-NEG
Don’t believe all the stories he’s put about.

NB: This phrase is obviously pro-drop as the 3s would be understood from context.

Kala Idiom

즈러리 언감바
tsuleli enkampa
/t͡sulɛːli eᵑkaːᵐpa/
thread-each tight-much
Each thread is very tight. (strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place)

Over the next few weeks I plan on exploring idioms on this page and how to express them (or, how I would) in Kala.

Ch. 9, Path of the Warrior

다나고 더버기
도 어다 가어 오바모 아모
다 냐어 으문거 거 아냐바허 어다 마악 아냐

tanako tepeki

to eta ka’e opamo amo
ta nya’e umuanke ke anyapahe eta ma’ak anya

/tanaːko tɛpeːki

to eːta kaːʔe opaːmo aːmo
ta ɲaːʔe umʷaːnke kɛ aɲapaːɦɛ eːta maːʔak aːɲa/

fight-AG cover-REFL

way P.2sg toward danger-place carry
2s pain-ABE O see-ABIL-NEC P.2s without see

The Warrior Conceals Himself

The way carries you to a dangerous place.
In order to come out unharmed, you must be able to see without being seen.

From Path of the Warrior, by Lucas E. Schultz