Tloko glyph

마야
maya – /maːja/ – water; liquid

reminiscent of a long neck jug for carrying water

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The green “te” is the syllable from which the glyph was derived.

Advertisements

Kala Phrase


kuaho muasapana
/kʷaːho mʷaʃapaːna/
soon season-rain
It’ll soon be the rainy season.

Tloko glyph

티가
tlika – / t͡ɬiːka/ – family; kin; clan

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The green “hyo” is the syllable from which the glyph was derived.

Elefen Arabesca


ama – love; affection

This, and the few that I plan to do in the coming months are my attempt to create Square Kufic Designs similar to those on the great website Sakkal.com. I am using my adaptation of the Arabic script for Elefen, which I affectionately call Arabesca.

Tloko glyph

따히
ntahi – /ⁿtaːɦi/ – child; offspring

reminiscent of, and inspired by Mayan glyph:

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “nlu” is the syllable from which the glyph was derived.

Elefen Arabesca


La esense de un mente autonom reposa no en ce lo pensa, ma como lo pensa.
The essence of the independent mind lies not in what it thinks, but in how it thinks.

Christopher Hitchens; Letters to a Young Contrarian (2001)

Tloko glyph

구타
kuatla – /kʷaːt͡ɬa/ – fire; flame; burn

reminiscent of Han Character , or a coiled snake

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “tyo” is the syllable from which the glyph was derived.