Tloko glyph

나하
naha – /naːha/ – river; stream; creek

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The green “pa” is the syllable from which the glyph was derived.

Tloko glyph

마우
maua | -hua – /maːwa/ | /ɦʷa/ – flower; plant; bloom

reminiscent of a blooming flower

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “nno” is the syllable from which the glyph was derived.

Tloko glyph

I messed up the post from July 25th, so here is the correct post.

으마
uma – /uːma/ – horse; equine

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “x” indicates this glyph was not derived from a syllable glyph.

Tloko brushstroke order

The basic principles for writing Omyatloko are simple, namely that writing characters should be economical, with the fewest hand movements to write the most strokes possible. This promotes writing speed, accuracy, and readability. This idea is particularly important since as learners progress, characters often get more complex. Since stroke order also aids learning and memorization.

General Guidelines:

Write from top to bottom, and left to right.
Horizontal before vertical.
Outside before center (unless otherwise indicated).
Enclosures before exteriors.
Dots and minor strokes last.

A few examples:

Because each glyph uses all nine points in a 3×3 grid, each point is named to define and explain stroke order


In these examples you can see that each point is not pronounced or listed as it may not be a juncture or stopping point for the brush. However, each point is covered by the brushstroke. A colon “:” marks a raise of the pen/brush.

Kala Phrase

으그 마조 냐 다즈 더 구타 가
uku matso nya tatsu te kuatla ka
/uːku kɛ maːt͡ʃo ɲa taːt͡su te kʷaːt͡ɬa gaː/
number brushstroke for glyph of snake Q
How many strokes does the glyph for “snake” have?

Tloko glyph

자가
tsaka – /t͡ʃaːka/ – house; home; residence

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “tsyo” is the syllable from which the glyph was derived.

Tloko glyph

으마
uma – /uːma/ – horse; equine

reminiscent of Han Character

The glyph on the left is the ‘epigraphic’ version, the middle is the ‘text’, and the right is the ‘handwritten’. The red “x” indicates this glyph was not derived from a syllable glyph.