Gandalf Quote

아사텀바 거 그바 지더 마 그바터미 거 아사지더 |다어타 여다바 가 | 야 냐 여다 그바 마 끼하 브허간거
asatlempa ke kupa tsite ma kupatlemi ke asa tsite | ta’etla yetapa ka | ya nya yeta ke kupa ma’a nkiha puhekanke
live-REL-many O death deserve and die-REL-few O life deserve | 2s-P.4s give-ABIL Q | VOC for give O death and judgment eager-AUG-NEG
“Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgment.”

Kala Phrase

다 거 나서 타그먀 아냐 가
ta ke nase tlakumya anya ka
/ta kɛ naːʃe t͡ɬakuːmʲa aːɲa ka/
2s O spider web-CAUS see Q
Have you ever seen a spider spin its web?

Play on repeat

Realize that time is meaningless
comfort is timeless
words are only sounds
the body, only pounds

Requesting help

ya yote
VOC help
Help me.

ya yotek
VOC help-NEG
Don’t help me.

ya yote’u
VOC help-PREC
Help me, please

NOTE: The precative suffix is -te but the euphonious redundant syllable u is used here.

tsepa ta’ena yote ka
please 2s-P.1s help Q
Could you please help me? / Could you help me, please?

tsepa – please (actually comes from tse’e (seems; appear; have the appearance of) and pala (can; able to; possible), i.e. tsepa (please; does it appear possible; if you’re able)

…but this is all reverse engineered, in reality I took tsepa from 제발

Kala Phrase

오나 거 따히 냐어 모그바 사야먀여
ona ke ntahi nya’e mokupa sayamyaye
/oːna kɛ ⁿtaːɦi ɲaːʔe mokuːpa sajamʲaːjɛ/
mother O child in.order.to sleep-ABIL calm-CAUS-PST
The mother calmed the child so that he could sleep.

New Kala word

그니
kuni – /kuːni/ – lucid dream

Taken from: selkouni

Kala Phrase

다바 디부태
tapa tipuatlai
/tapa tipʷaːt͡ɬaɪ̯/
ceiling fall-IMM
The ceiling is about to fall down.