tlimpula puloni salahue tlipunko
chandelier crystal-fine room-LOC hang-CONT
A fine crystal chandelier hangs in the room.
A stylized tanka (“hawk; eagle”) in the traditional Moya.
pulo – /puːlo/ – crystallization; crystalline; crystal
Taken from: büllür
나암 녀 바나 다허 이도 더버먀여
na’am nye pana tahe ito tepemyaye
/naːʔam nʲe paːna taːɦe iːto tepemʲaːjɛ/
1pl.EXCL becaue rain under tree shelter-CAUS-PST
We took shelter from the rain under a tree.
sapa – boot; footwear; shoe
sapo – light; easy; gentle; soft [not heavy]
sepa – injury; wound; hurt; wound; injure
sepu – mill; grain mill; millstone
sempo – abacus; plan; scheme
sipa – do harm to; cause trouble
sipi – acne; pimple; zit; wart
sipo – be fat; lard; grease
simpa – be anxious; neurosis; anxiety
simpu – clam; mussel; oyster
sopa – balcony; patio; terrace
supa – prescription; recipe; formula; cookbook
supye – butter; cream; extract
suepa – blister; bleb [watery blister]
The number of minimal pairs in Kala is high, due to the strict syllable structure and typical lemma being made-up of a CVCV root. I’ve tried to relate a few of these and others I have endeavored to keep from seeming related at all. This makes for some nice tongue twisters and some difficult semantics, but it is a feature that I enjoy.