Lexical Change

I have made a notable change to the lexicon of Kala. ma’ak is no longer used for the meaning “without; lacking”, or as an abbesive preposition, it is from now on to be mue /mʷe/.

Old

ha ma’ak mukuha a
3s without blade-AUG COP
She is without a sword.

New

ha mue mukuha a
3s without blade-AUG COP
She is without a sword.

This change was brought about by grammatical necessity as I am continuing to write/edit the full Kala grammar to be released later this year.

Advertisements

2 thoughts on “Lexical Change

    • Well, none, now. ma’ak is nothing more than ma’a (with, together) with the negative suffix -k attached. ma’a is still ma’a, but instead of using ma’ak for abessive and separative meanings, now mue will be used. I guess it could still be used as a verb ima kanku ma’ak ~ “they are now not together”.

      Like

Comments are closed.